前言:搞懂 look、see 和 watch
在日常生活中,我們經常使用「look」、「see」和「watch」這三個動詞來描述我們的視覺體驗。雖然它們都與視覺有關,但它們在用法和含義上卻存在著微妙的差別。
英文例句:
- I looked at the painting on the wall.(我看了看牆上的畫。)
- I saw the bird flying in the sky.(我看到了一隻鳥在天上飛。)
- I watched the movie with my friends.(我和朋友們一起看了電影。)
「Look」通常表示短暫或有目的的注視。我們使用「look」來快速掃視我們的環境,尋找特定的人或物,或檢查某件事。
英文例句:
- Look at the time! It's already 5 o'clock.(看看時間!已經 5 點了。)
- Look for your keys on the table.(在桌子上找你的鑰匙。)
- Look out the window.(從窗口往外看。)
「See」表示無意的感知。我們使用「see」來描述我們偶然看到的人或物,或我們對某件事的理解。
英文例句:
- I see what you mean.(我明白你的意思。)
- I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)
- Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人了嗎?)
「Watch」表示持續或專注的觀察。我們使用「watch」來描述我們長時間注視某人或某事,或者我們正在等待某件事發生。
英文例句:
- I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
- Watch your step when you go down the stairs.(走樓梯時小心。)
- Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)
搞懂這三個動詞的區別對於準確表達我們的視覺體驗至關重要。通過仔細選擇「look」、「see」和「watch」,我們可以更清楚地傳達我們的想法和感受。
目錄
1. 看(Look)
「Look」表示將視線朝某個方向或對象移動。它通常用於表示短暫或有目的的注視。
英文例句:
- Look at the bird flying in the sky.(看看天上飛翔的鳥。)
- Look over there! It's a rainbow.(往那邊看!那是一道彩虹。)
- Look me in the eyes when I'm talking to you.(當我對你說話時,請看著我的眼睛。)
- Look for your keys on the table.(在桌子上找你的鑰匙。)
- Look out the window.(從窗口往外看。)
表格整理:
用法 | 定義 | 例句 |
---|---|---|
短暫注視 | 將視線朝某個方向或對象移動 | Look at the bird.(看看那隻鳥。) |
尋找 | 尋找某個物體或人 | Look for your keys.(找你的鑰匙。) |
注意 | 將注意力集中在某件事物上 | Look out the window.(從窗口往外看。) |
注視 | 持續盯著某個物體或人 | Look me in the eyes.(看著我的眼睛。) |
檢查 | 檢查某個物體或人的外觀 | Look over there! It's a rainbow.(往那邊看!那是一道彩虹。) |
其他用法:
- Look like:看起來像
- Look up:查閱
- Look after:照顧
- Look forward to:期待
2. 看(See)
「See」表示用眼睛感知到某個物體或光線。它通常用於表示較長時間或無意的注視。
英文例句:
- I can see the mountains from my window.(我從窗口可以看到山脈。)
- I saw a movie last night.(我昨晚看了一部電影。)
- Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人嗎?)
- I see what you mean.(我明白你的意思了。)
- I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)
表格整理:
用法 | 定義 | 例句 |
---|---|---|
感知 | 用眼睛感知到某個物體或光線 | I can see the mountains.(我可以看到山脈。) |
觀察 | 仔細地看 | I saw a movie last night.(我昨晚看了一部電影。) |
理解 | 明白或理解某件事 | I see what you mean.(我明白你的意思了。) |
經歷 | 體驗或經歷某件事 | I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。) |
注意到 | 意識到某個物體或人 | Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人嗎?) |
其他用法:
- See to:處理或照顧
- See about:詢問或調查
- See off:歡送
- See through:看穿
「Look」和「See」的區別:
- 「Look」通常表示有目的的注視,而「See」則表示無意的感知。
- 「Look」可以用於尋找或檢查某個物體,而「See」則不能。
- 「See」可以用於表示理解或經歷,而「Look」則不能。
3. 再看(Watch)
「Watch」表示持續或專注地注視某個物體或事件。它通常用於表示較長時間的觀察。
英文例句:
- I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
- Watch your step when you go down the stairs.(走樓梯時小心。)
- The children are watching the fireworks.(孩子们在看煙火。)
- I watched the sunset from the beach.(我從沙灘上觀看日落。)
- Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)
表格整理:
用法 | 定義 | 例句 |
---|---|---|
觀察 | 持續或專注地注視某個物體或事件 | I'm watching a movie.(我在看電影。) |
注意 | 小心或留心某件事 | Watch your step.(小心走。) |
監控 | 監督或觀察某人或某事 | Keep an eye on the baby.(幫我看著寶寶。) |
目睹 | 親眼看到某件事發生 | I watched the sunset.(我觀看日落。) |
等待 | 耐心等待某人或某事 | The children are watching the fireworks.(孩子们在看煙火。) |
其他用法:
- Watch out:小心
- Watch over:保護或照顧
- Watch for:期待或尋找某人或某事
「Look」、「See」和「Watch」的區別:
- 「Look」表示短暫或有目的的注視,而「See」表示無意的感知,「Watch」則表示持續或專注的觀察。
- 「Look」和「See」都可以用於感知靜止的物體,而「Watch」則通常用於觀察運動的物體或事件。
- 「Watch」可以用於表示等待或監控,而「Look」和「See」則不能。
總結
總結:look、see 和 watch 的區別
在英文中,「look」、「see」和「watch」這三個動詞都與視覺有關,但它們在用法和含義上存在著微妙的差別。
「Look」表示短暫或有目的的注視。我們使用「look」來快速掃視我們的環境,尋找特定的人或物,或檢查某件事。
英文例句:
- Look at the bird flying in the sky.(看看天上飛翔的鳥。)
- Look for your keys on the table.(在桌子上找你的鑰匙。)
- Look out the window.(從窗口往外看。)
「See」表示無意的感知。我們使用「see」來描述我們偶然看到的人或物,或我們對某件事的理解。
英文例句:
- I see what you mean.(我明白你的意思。)
- I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)
- Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人了嗎?)
「Watch」表示持續或專注的觀察。我們使用「watch」來描述我們長時間注視某人或某事,或者我們正在等待某件事發生。
英文例句:
- I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
- Watch your step when you go down the stairs.(走樓梯時小心。)
- Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)
選擇正確的動詞對於準確表達我們的視覺體驗至關重要。通過仔細區分「look」、「see」和「watch」,我們可以更清晰地傳達我們的想法和感受。
常見問題Q&A
1. 「Look」和「See」有什麼區別?
- Look:短暫或有目的的注視。
- 英文例句:Look at the bird flying in the sky.(看看天上飛翔的鳥。)
- See:無意的感知。
- 英文例句:I see what you mean.(我明白你的意思。)
2. 「See」和「Watch」有什麼區別?
- See:無意的感知。
- 英文例句:I see the bird flying in the sky.(我看到了一隻鳥在天上飛。)
- Watch:持續或專注的觀察。
- 英文例句:I'm watching the bird flying in the sky.(我正在看著那隻鳥在天上飛。)
3. 什麼時候應該使用「Look」?
- 當你短暫或有目的地注視某人或某事時。
- 英文例句:Look at the time! It's already 5 o'clock.(看看時間!已經 5 點了。)
4. 什麼時候應該使用「See」?
- 當你無意中感知到某人或某事時。
- 英文例句:I see what you mean.(我明白你的意思。)
- 當你理解某件事時。
- 英文例句:I see.(我明白了。)
5. 什麼時候應該使用「Watch」?
- 當你持續或專注地觀察某人或某事時。
- 英文例句:I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
- 當你在等待某件事發生時。
- 英文例句:Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)