看、看、再看!一次搞懂 look, see, watch 的差別!

前言:搞懂 look、see 和 watch

在日常生活中,我們經常使用「look」、「see」和「watch」這三個動詞來描述我們的視覺體驗。雖然它們都與視覺有關,但它們在用法和含義上卻存在著微妙的差別。

英文例句:

  • I looked at the painting on the wall.(我看了看牆上的畫。)
  • I saw the bird flying in the sky.(我看到了一隻鳥在天上飛。)
  • I watched the movie with my friends.(我和朋友們一起看了電影。)

「Look」通常表示短暫或有目的的注視。我們使用「look」來快速掃視我們的環境,尋找特定的人或物,或檢查某件事。

英文例句:

  • Look at the time! It's already 5 o'clock.(看看時間!已經 5 點了。)
  • Look for your keys on the table.(在桌子上找你的鑰匙。)
  • Look out the window.(從窗口往外看。)

「See」表示無意的感知。我們使用「see」來描述我們偶然看到的人或物,或我們對某件事的理解。

英文例句:

  • I see what you mean.(我明白你的意思。)
  • I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)
  • Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人了嗎?)

「Watch」表示持續或專注的觀察。我們使用「watch」來描述我們長時間注視某人或某事,或者我們正在等待某件事發生。

英文例句:

  • I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
  • Watch your step when you go down the stairs.(走樓梯時小心。)
  • Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)

搞懂這三個動詞的區別對於準確表達我們的視覺體驗至關重要。通過仔細選擇「look」、「see」和「watch」,我們可以更清楚地傳達我們的想法和感受。

目錄


1. 看(Look)

1. 看(Look)

「Look」表示將視線朝某個方向或對象移動。它通常用於表示短暫或有目的的注視。

英文例句:

  • Look at the bird flying in the sky.(看看天上飛翔的鳥。)
  • Look over there! It's a rainbow.(往那邊看!那是一道彩虹。)
  • Look me in the eyes when I'm talking to you.(當我對你說話時,請看著我的眼睛。)
  • Look for your keys on the table.(在桌子上找你的鑰匙。)
  • Look out the window.(從窗口往外看。)

表格整理:

用法 定義 例句
短暫注視 將視線朝某個方向或對象移動 Look at the bird.(看看那隻鳥。)
尋找 尋找某個物體或人 Look for your keys.(找你的鑰匙。)
注意 將注意力集中在某件事物上 Look out the window.(從窗口往外看。)
注視 持續盯著某個物體或人 Look me in the eyes.(看著我的眼睛。)
檢查 檢查某個物體或人的外觀 Look over there! It's a rainbow.(往那邊看!那是一道彩虹。)

其他用法:

  • Look like:看起來像
  • Look up:查閱
  • Look after:照顧
  • Look forward to:期待

2. 看(See)

2. 看(See)

「See」表示用眼睛感知到某個物體或光線。它通常用於表示較長時間或無意的注視。

英文例句:

  • I can see the mountains from my window.(我從窗口可以看到山脈。)
  • I saw a movie last night.(我昨晚看了一部電影。)
  • Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人嗎?)
  • I see what you mean.(我明白你的意思了。)
  • I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)

表格整理:

用法 定義 例句
感知 用眼睛感知到某個物體或光線 I can see the mountains.(我可以看到山脈。)
觀察 仔細地看 I saw a movie last night.(我昨晚看了一部電影。)
理解 明白或理解某件事 I see what you mean.(我明白你的意思了。)
經歷 體驗或經歷某件事 I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)
注意到 意識到某個物體或人 Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人嗎?)

其他用法:

  • See to:處理或照顧
  • See about:詢問或調查
  • See off:歡送
  • See through:看穿

「Look」和「See」的區別:

  • 「Look」通常表示有目的的注視,而「See」則表示無意的感知。
  • 「Look」可以用於尋找或檢查某個物體,而「See」則不能。
  • 「See」可以用於表示理解或經歷,而「Look」則不能。

3. 再看(Watch)

3. 再看(Watch)

「Watch」表示持續或專注地注視某個物體或事件。它通常用於表示較長時間的觀察。

英文例句:

  • I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
  • Watch your step when you go down the stairs.(走樓梯時小心。)
  • The children are watching the fireworks.(孩子们在看煙火。)
  • I watched the sunset from the beach.(我從沙灘上觀看日落。)
  • Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)

表格整理:

用法 定義 例句
觀察 持續或專注地注視某個物體或事件 I'm watching a movie.(我在看電影。)
注意 小心或留心某件事 Watch your step.(小心走。)
監控 監督或觀察某人或某事 Keep an eye on the baby.(幫我看著寶寶。)
目睹 親眼看到某件事發生 I watched the sunset.(我觀看日落。)
等待 耐心等待某人或某事 The children are watching the fireworks.(孩子们在看煙火。)

其他用法:

  • Watch out:小心
  • Watch over:保護或照顧
  • Watch for:期待或尋找某人或某事

「Look」、「See」和「Watch」的區別:

  • 「Look」表示短暫或有目的的注視,而「See」表示無意的感知,「Watch」則表示持續或專注的觀察。
  • 「Look」和「See」都可以用於感知靜止的物體,而「Watch」則通常用於觀察運動的物體或事件。
  • 「Watch」可以用於表示等待或監控,而「Look」和「See」則不能。

總結

總結:look、see 和 watch 的區別

在英文中,「look」、「see」和「watch」這三個動詞都與視覺有關,但它們在用法和含義上存在著微妙的差別。

「Look」表示短暫或有目的的注視。我們使用「look」來快速掃視我們的環境,尋找特定的人或物,或檢查某件事。

英文例句:

  • Look at the bird flying in the sky.(看看天上飛翔的鳥。)
  • Look for your keys on the table.(在桌子上找你的鑰匙。)
  • Look out the window.(從窗口往外看。)

「See」表示無意的感知。我們使用「see」來描述我們偶然看到的人或物,或我們對某件事的理解。

英文例句:

  • I see what you mean.(我明白你的意思。)
  • I've never seen anything like it before.(我從沒看過像這樣的東西。)
  • Do you see that man over there?(你看到那邊的那個男人了嗎?)

「Watch」表示持續或專注的觀察。我們使用「watch」來描述我們長時間注視某人或某事,或者我們正在等待某件事發生。

英文例句:

  • I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
  • Watch your step when you go down the stairs.(走樓梯時小心。)
  • Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)

選擇正確的動詞對於準確表達我們的視覺體驗至關重要。通過仔細區分「look」、「see」和「watch」,我們可以更清晰地傳達我們的想法和感受。

常見問題Q&A

1. 「Look」和「See」有什麼區別?

  • Look:短暫或有目的的注視。
    • 英文例句:Look at the bird flying in the sky.(看看天上飛翔的鳥。)
  • See:無意的感知。
    • 英文例句:I see what you mean.(我明白你的意思。)

2. 「See」和「Watch」有什麼區別?

  • See:無意的感知。
    • 英文例句:I see the bird flying in the sky.(我看到了一隻鳥在天上飛。)
  • Watch:持續或專注的觀察。
    • 英文例句:I'm watching the bird flying in the sky.(我正在看著那隻鳥在天上飛。)

3. 什麼時候應該使用「Look」?

  • 當你短暫或有目的地注視某人或某事時。
    • 英文例句:Look at the time! It's already 5 o'clock.(看看時間!已經 5 點了。)

4. 什麼時候應該使用「See」?

  • 當你無意中感知到某人或某事時。
    • 英文例句:I see what you mean.(我明白你的意思。)
  • 當你理解某件事時。
    • 英文例句:I see.(我明白了。)

5. 什麼時候應該使用「Watch」?

  • 當你持續或專注地觀察某人或某事時。
    • 英文例句:I'm watching a movie on TV.(我在電視上看電影。)
  • 當你在等待某件事發生時。
    • 英文例句:Keep an eye on the baby while I'm gone.(在我離開時幫我看著寶寶。)

張貼留言

較新的 較舊